13 de febrero de 2012

Wisława Szymborska II

Entre las respuestas de Szymborska a las cartas de los lectores de la revista Vida literaria, también aparecen respuestas a traductores, como es el caso de esta traductora de Wrocław:

Luda, Wrocław
Es cierto que Éluard no conocía el polaco, pero ¿es necesario subrayarlo tanto al traducir sus poemas?

De Correo literario o cómo llegar (o no llegar) a ser escritor

No hay comentarios: